NAME: wama LOGO: PROFILE: ジュエリーデザイナー兼職人のOgawa Mayukoが あの日見た風景、あの日感じたこと、忘れたくない感覚を身に纏えるようにジュエリーにしています。 どこかの誰かの日常が いつもよりほんのちょっとだけ輝くようになれば嬉しいです。 CONTACT: wamajewelry@gmail.com WEB/SNS: Instagram | @wama_jewelry SHOP: https://lustre.thebase.in WORKS Stapi “ Stapi(スターピ ) ”とは、 アイスランド語で「平らな山」を表す言葉。遠いアイスランドで見た不思議な形の山がモチーフのシルバーリング。冷たくて鼻の奥がツンとするような空気を纏ったようなテクスチャに仕上げました。 Pebbles ころころと転がってきた小石をそーっと指に乗せたような華奢なリング。日々使っているうににツヤが出てくるので小石を育てる気持ちで着用するのも楽しいです。 Foss “ Foss (フォス)”とは アイスランド語で「滝」を表す言葉。アイスランドで見た、とてつもないエネルギーの滝がモチーフになっています。シンプルなフォルムながら絶妙な表情に拘っています。 aquamarine ring ぷるぷるのミルキーアクアマリンが主役のリング。それぞれサイズ、カット、色味の違う天然石の魅力を引き出せるような土台をひとつひとつ制作しています。 THE GIFT BOX 2024 出展者 アクセサリー/ジュエリー うつわ 雑貨 衣料品/ファッション ZINE/印刷物 イラスト 食品 美術 その他 ピアノ/鍵盤 弦楽器 管・打楽器 声楽 音楽グループ/楽団 音楽 その他 一覧に戻る
Stapi “ Stapi(スターピ ) ”とは、 アイスランド語で「平らな山」を表す言葉。遠いアイスランドで見た不思議な形の山がモチーフのシルバーリング。冷たくて鼻の奥がツンとするような空気を纏ったようなテクスチャに仕上げました。